انتشار رمانی از نجیب محفوظ به قلم مترجم خوزستانی
تاریخ انتشار: ۲۰ تیر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۱۹۴۷۸۲
ایسنا/خوزستان رمان «ساعتی مانده به پایان زمان» اثر نجیب محفوظ نویسنده صاحبنام و برنده مصری نوبل ادبیات، با ترجمه غزاله نبهانی، مترجم خوزستانی، در نشر عبارت منتشر شده است.
غزاله نبهانی مترجم کتاب «ساعتی مانده به پایان زمان»، در گفتوگو با ایسنا، بیان کرد: زیبایی و جذابیت این رمان در سادگی و شفافیت آن است؛ چنانکه خوانشگر این کتاب به صداقت و تفاوت قلم غنی این نویسنده برجسته ادبیات عرب پیخواهد برد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این مترجم ادبی در توضیح موضوع این رمان بیان کرد: محفوظ در این رمان زندگی خانوادهای مصری از طبقه متوسط جامعه را همگام با تحولات سیاسی مصر در برهه انقلاب سال ۱۹۵۲ افسران آزاد که به رهبری ارتشبد محمد نجیب و جمال عبدالناصر بر علیه فواد دوم که آخرین پادشاه مصر بود را به تصویر میکشد.
وی اضافه کرد: قلم بیتکلف و روان نویسنده مضاف بر تحولات سیاسی مصر و خاورمیانه در آن دوره، جنگ اعراب و رژیم صهیونیستی و پیامدهای آن به ویژه تاثیر آن بر اقتصاد و معیشت مردم، نگرش و دیدگاههای متفاوت مردم نسبت به سیاست، اقتصاد و همچنین مذهب را از خلال سه نسل خانواده مذکور بیان کرده است.
او با اشاره به قلم زیبا، سلیس و بیتکلف نویسنده افزود: قلم محفوظ سادگی اما در عین حال محتوای غنی و جذابی دارد.
نبهانی خاطرنشان کرد: نجیب محفوظ در رمان «ساعتی مانده به پایان زمان» از مطرح کردن رنج زنان در روابط عاطفی و سرخوردگیهایشان و همچنین مشکلات جوانان غافل نشده است.
این مترجم ادبی گفت: هدف بنده از ترجمه رمان «ساعتی مانده به پایان زمان» آشنایی و معرفی هر چه بیشتر آثار شایسته نجیب محفوظ نویسنده محبوب و البته شناخته شده در ایران به مخاطب فارسیزبان است.
از غزاله نبهانی، مترجم خوزستانی، پیشتر ترجمه کتاب «دیوان اسپارتی» نوشته عبدالوهاب عیساوی منتشر شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها نجیب محفوظ ترجمه استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری استانی ورزشی استانی علمی و آموزشی كرمانشاه زنجان استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی شهرستانها استانی فرهنگی و هنری نجیب محفوظ
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۱۹۴۷۸۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
احتمال حضور ۵ کشتیگیر خوزستانی در مسابقات المپیک
رسول گرمسیری در گفتوگو با خبرنگار مهر بیان کرد: بعد از سالها شاهد بودیم اهواز در دو سه سال گذشته میزبانیهای زیادی را در زمینه ورزشی گرفته که جا دارد از ریاست کشتی خوزستان «رمضان جمالپور» و آقای زمانپور تشکر کنیم.
وی عنوان کرد: احتمال اینکه ۵ وزن از ۶ وزن خوزستانیها به المپیک بروند، بسیار زیاد است که این امر را مدیون تلاشهای متولیان امر هستیم.
ملی پوش کشتی فرنگی اضافه کرد: مردم خوزستان به کشتی فرنگی علاقه مند هستند و مربیان زحمت کشی و سازنده خوبی در این استان وجود دارد.
وی اظهار کرد: در مسابقات قهرمانی آسیا که ۲ سال پیش برگزار شده بود، توانستم مدال طلا را کسب کنم و میخواستم در چهل و چهارمین دوره مسابقات کشتی فرنگی جام تختی مدال طلای خود را تکرار کنم که در فینال با داروی نادرست، مدال طلای من به نقره تبدیل شد.
ملی پوش کشتی فرنگی گفت: بیش از ۱۵ تا ۲۰ سال است که در سطح بالا کشتی میگیرم و نماینده مردم خوزستان و کشورم ایران هستم و این قول را میدهم که یک مدال جهانی کسب کنم.
کد خبر 6089940